Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористическое фэнтези » К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина

К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина

Читать онлайн К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Перейти на страницу:

– Чего мы ждем? – спросила преображенная Лиссандра и, размахивая длинным иллюзорным хвостом, бросилась вперед.

Меня же всю дорогу тревожил один вопрос:

– А где оборотни? Почему никто не обнаружил во дворце посторонних, то есть нас?

– Нилия! – возмутилась беловолосая Лисса. – Все отправились на эту хмарову Арену Хаоса, дабы посмотреть, как Рион будет убивать моего возлюбленного!

Спустя осей мы сидели в странной карете. Почему странной? Потому что возницы здесь не было, но когда мы сели внутрь, послышался холодный голос:

– Пункт назначения!

Мы с Йеной дружно вздрогнули и бросились на выход, но рыжая остановила нас и громко попросила кого-то там отвезти нас к Арене Хаоса.

И вот уже прошел осей, а может, и два – за окном стемнело, мы были в пути. Лиссандра искусала до крови все губы, да и мы с Йеной изрядно волновались за сестру и ее демона.

Все улицы Рильдага были заполнены экипажами, подобными нашему. Верховым было проще. Глядя на очередного такого всадника, Лисса изрекла:

– Пойдемте пешком!

Пеших тоже было много, все они переговаривались, обсуждая грандиозную битву двух сыновей Сульфириуса. По пути мне напомнила о себе матушка, так как она, да и другие, тревожились о нас. Пришлось солгать: мол, засиделись в крылатской таверне, беседуя с местными о том о сем. Надеюсь, что мне простят эту ложь.

Арену Хаоса было видно издалека. Внушительное, величественное сооружение, похожее на половину разрезанного шара, причем совершенно гладкого. Все пространство вокруг арены было заполнено демонами, а по стенам двигались картинки. Мы замерли, потому что они отображали все, что творилось внутри сооружения. Лиссандру начало трясти от увиденного. Ксимерлион в человеческой ипостаси с одним только легким полуторником в руке кружил по Арене. На него налетал перевоплотившийся в полудемона Кенарион. Жених Лиссы лениво отмахивался от него мечом. Зрители неистовствовали, глядя на свирепо настроенного Риона.

– Я не могу на это просто так смотреть! Нам нужно попасть внутрь! – воскликнула рыжая и кинулась в толпу.

Мы с Йеной, не сговариваясь, плохо понимая, что творим, бросились за ней.

Разгоряченная битвой на Арене толпа не желала пропускать нас, но я старалась не упустить из виду белую кисточку на иллюзорном хвосте сестрицы.

Вход охраняли суровые оборотни, а перед ними было пустое пространство, которые никто из простых дуайгаров пересекать не решался.

– Ой! – послышался шепот Йены. – А я его знаю! Это кузен вожака оборотней, Варлен. Помните?

Я присмотрелась к смуглому черноволосому мужчине и усомнилась:

– Он же тогда был в звериной ипостаси…

– Да говорю вам, это точно Варлен! – настаивала на своем разноглазка.

Мы с Лиссой посмотрели на сестру, я – со скепсисом, она – с надеждой. Йена махнула на нас рукой и вышла из толпы. Оборотни насторожились, а кузина быстро что-то зашептала черноволосому. Его нахмуренное чело постепенно разгладилось, и мы поспешили к иллюзионистке. Варлен, увидев нас, даже не удивился и твердо молвил:

– Шерры, вам здесь не место!

– Я сообщил о них Лардану, – объявил другой оборотень, черноволосый кивнул и распахнул перед нами створки.

Толпа позади нас заволновалась. Оборотни ощерились, вынимая эртарские клинки из наспинных ножен.

Меня втолкнули внутрь, и я сразу же попала в чьи-то объятия.

– Шерра, – послышался усталый голос, – я опять спасаю вас от падения! – Мир Урбирель насмешливо поглядел на меня.

– Как вы узнали, что это я, а не кто-то из моих сестер?

– Нилия, – чуть раздраженно сказала Лиссандра, – не задавай глупых вопросов! – Кузина посмотрела на Вожака: – Нам нужно к Ксимеру!

Лардан внимательно оглядел нашу уставшую и издерганную троицу своими желтыми глазами и произнес:

– Раз нужно, то пойдемте.

По широкому, украшенному мозаикой из черных и серых самоцветов коридору мы подошли к залу. Потолок Арены терялся в темной пугающей пелене, не дающей рассмотреть, что творится наверху. Саму Арену опоясывали зрительские трибуны, а над местом битвы на золотом троне парил Сульфириус и равнодушно наблюдал за тем, как его младший сын попросту убивает старшего. Широко открытыми глазами Лисса смотрела, как Рион, с легкостью взмахнув эртарскими клинками, отрубил своему брату обе руки. Рыжая судорожно всхлипнула, я подавила приступ тошноты, а оборотень успел подхватить оседающую на пол Йену. Кровь заливала белоснежную рубашку Ксимера, видимо, он решил умереть красиво и принарядился перед боем. Еще один короткий взмах клинками – и демон падает на колени, а из горла Лиссандры слышится отчаянный крик, следом за которым она без сил опускается на пол. Спустя ирну сестра поднимается и со слезами на глазах оглядывается на нас.

– Вы понимаете, что он делает?! Понимаете, ради кого он позволяет себя убивать? Ради меня! Ради нас всех! – Сестрица развернулась и стремительно понеслась на Арену.

Меня затрясло, сердце настойчиво рвалось из груди, а вот ноги стали совсем ватными. Ошалелым взглядом смотрела, как рыжая вылетает в зал, подбегает к сражающимся и заслоняет любимого своим гибким телом. Морок с нее сразу же спал. Все звуки разом смолкли, только позади меня шумно вздохнул Лардан да всхлипнула Йена.

– Милая племянница, – с усмешкой встретил Лиссу Рион. – Знаешь, я даже не удивлен, увидев тебя здесь!

Лиссандра решительно подняла с пола полуторник Ксимера и замахнулась им на полудемона.

– Оу! Девочка! Да что ты можешь против меня?

И тут на ноги поднялся Ксимер, его хвост опоясал талию рыжей. Кенарион взлетел над ними и сверху ударил брата мечом, пока Лисса неуклюже делала очередной замах. На груди Ксимерлиона расплылось кровавое пятно. С диким криком Лиссандра срубила часть кожистого крыла полудемона. Я прижала ладони к щекам, ужасаясь увиденному.

– О боги! – прошептал за спиной потрясенный Лардан.

Зрители на трибунах поднялись на ноги, по-прежнему храня молчание, пугающее и удивляющее одновременно. Все стояли, не двигаясь с места. Я оглянулась на оборотня, и он объяснил:

– Все, кто допущен на Арену Хаоса, дают клятву о невмешательстве в ход сражения.

– Даже вы?

– Особенно я.

Я снова повернулась к залу и увидела, что Кенарион стоит прямо напротив Лиссы и с яростью говорит:

– Уйди, племянница! Я не убиваю глупых девок!

– Не уйду! – четко и громко ответила ему рыжая, с вызовом глядя на дядюшку.

Что меня поразило больше всего, так это полнейшее равнодушие Сульфириуса. На его лицо как будто была надета маска, настолько оно выглядело холодным и отстраненным. Ксимер лежал на арене, но, видимо, еще дышал, раз Лисса так отчаянно его защищала, рискуя собой.

– Что ж, – притворно тяжело вздохнул Рион, – тогда я и тебя убью.

Вздрогнула, внезапно осознав, что это не простая угроза и полудемон на самом деле собирается прикончить мою сестру. Лиссандра чуть отступила, Кенарион занес меч над ее головой… И тут я побежала. В голове была только одна мысль: «Я должна спасти кузину!» Так быстро я не бежала даже тогда, когда неутомимые розги гнали меня по тренировочному кругу.

Добравшись до полудемона, прыгнула и уцепилась за поднятую вверх руку, держащую один из клинков. Не мешкая выпустила «котика», и спустя мгновение гладкая и горячая плоть под моими пальцами стала твердым и холодным камнем. Глаза «котенка» пылают красным светом, еще мгновение – и мне становится очень-очень больно. Такую боль я испытывала только тогда, когда меня отравили. Задыхаюсь, хриплю, чувствуя на своей шее вторую руку дядюшки, которая сжимает пальцы в кольцо все сильнее и сильнее. Но я хочу жить! Сквозь боль, слезы, всхлипывания пытаюсь вырваться и краем уха слышу:

– Если с ее головы упадет хоть один волос, ты пожалеешь об этом, мальчишка! – Голос ледяной, страшный, пробирающий до самой глубины души, но в то же время такой родной, любимый и желанный – голос моего дракона. – И мне плевать на все клятвы и обещания! Отпусти мою Равную!

Рука, держащая меня, дрогнула, но ее пальцы не разжались. Они продолжают причинять мне невыносимую боль. Откуда-то сбоку слышится посторонний шум, чьи-то крики, а потом все перекрывает повелительный голос моего учителя-мучителя:

– Что за балаган вы здесь устроили? И самое главное, ради кого? Ради глупых девиц проклятого рода? – Голос исходит ядом, презрительно исторгая слова. – Рион, если ты убьешь их всех, я завтра же сделаю тебя императором, а сам уйду на покой! Действуй, сын мой!

После этой фразы слышится совершенно другая, произнесенная звонким, дрожащим и таким знакомым голоском:

– Тейр амо ду мейон зефринус карвен теарро гайр, ма-шерр Риус!

И в ответ наступает оглушающая, сбивающая с мыслей тишина. Пальцы руки, держащей меня в плену, разжались, и я без сил рухнула на песок. Закашлялась, схватившись рукой за горло.

– Ученица, объясни мне, что такое говорит твоя сестра? – спрашивает меня Сульфириус, а я привыкла отвечать на его вопросы.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит